legal translation and proofreading SERVICES
provided by lawyers for lawyers
Specialised legal translation and proofreading services in all language combinations for international solicitors, barristers, accountants, companies, financial institutions, governmental and non-governmental organisations, and scientific and academic institutes in the areas of law, business, finance and politics.
Our services are provided by lawyers or translators with a legal degree translating exclusively into their mother tongue
Founded in 2001, Legal Lectors has been working for most of the leading law firms in Germany and is constantly expanding its client base.
We guarantee strict confidentiality and highest standards.
Our translation services are performed by lawyer-linguists and translators with legal training in their native languages.
Proficiency in a language is not enough to correctly translate a legal text.
Sound knowledge of the following is indispensable:
the legal significance and meaning of the source text
the jurisdictions, procedures, appeals systems and bodies in which the text is to be used
comparative law to achieve the same legal effects in the target language as in the source text, using the correct terminology for the applicable law
Our services are performed exclusively by specially selected members of the LEGAL LECTORS network. We do not pass work on to other agencies.
We cover all languages and all areas of the law.
Legal Lectors’ services are provided by lawyers or legally qualified translators in their native languages.
Documents are proofread for linguistic, grammatical, or legal mistakes and edited. The special value proposition of legal editing is the ability of the legally qualified translator to analyse and evaluate the source and target texts in relation to the different legal, financial or political systems involved and their implications, to identify and correct any stylistic discrepancies, and to take the entire text to a professional level.
We apply for and collect your commercial register extracts and certificates directly from the register office or the competent court/authority, saving you time and efforts.
A quotation for fees can be obtained by submitting the total number of characters of the document to be translated and its subject matter and its intended use, as well as the desired deadline, by email or phone, using the contact details below. You can also fax us a sample of the text and specify the total number of pages.
To enter into a service agreement, please confirm the quotation received by handwritten signature and return it via fax, or simply confirm acceptance of the quotation via email, specifying the reference number or document.